There are five different versions of this poem. How do the changes affect their meanings?
I.
Safe in their Alabaster Chambers -
Untouched by morning -
And untouched by noon -
Sleep the meek members of the Resurrection,
Rafter of Satin and Roof of Stone.
II.
Safe in their Alabaster Chambers -
Untouched by morning -
And untouched by noon -
Lie the meek members of the Resurrection,
Rafter of Satin and Roof of Stone -
Light laughs the breeze
In her Castle above them -
Babbles the Bee in a stolid Ear,
Pipe the sweet Birds in ignorant cadence -
Ah, what sagacity perished here!
III.
Safe in their Alabaster Chambers -
Untouched by morning -
And untouched by noon -
Lie the meek members of the Resurrection,
Rafter of Satin and Roof of Stone -
Grand go the Years,
In the Crescent above them -
Worlds scoop their Arcs -
And Firmaments - row -
Diadems - drop -
And Doges - surrender -
Soundless as Dots,
On a Disc of Snow.
IV.
Safe in their Alabaster Chambers -
Untouched by morning -
And untouched by noon -
Sleep the meek members of the Resurrection,
Rafter of Satin and Roof of Stone -
Springs - shake the Sills -
But - the Echoes - stiffen -
Hoar - is the Window - and numb - the door -
Tribes of Eclipse - in Tents of Marble -
Staples of Ages - have buckled - there -
V.
Safe in their Alabaster Chambers -
Untouched by morning -
And untouched by noon -
Sleep the meek members of the Resurrection,
Rafter of Satin and Roof of Stone -
Springs - shakes the seals -
But the silence - stiffens -
Frosts unhook - in the Northern Zones -
Icicles - crawl from polar Caverns -
Midnight in Marble -
Refutes - the Suns -
No comments:
Post a Comment